Lost Treasure

After I blogged about how proud I was of the work I'd done the day before on the monsters, tragedy struck.  I spent yesterday in a frantic mess trying to recover some audio that's "precious" to me.  I'd long since lost the original cassettes, but I had the digital files I'd transferred from them.  Both my digital files … Continue reading Lost Treasure

The Lord of the Rings – Appendix E: II. Writing

Last week we learned how to pronounce all things Middle-Earth.  But keep in mind, Tolkien was not only a linguist, he was an historian.  That means writing stuff down in all those languages he created.  Calligraphy enthusiasts, this bit's for you! Accordingly, writing systems are put forth in this subsection, being an essential part of … Continue reading The Lord of the Rings – Appendix E: II. Writing

The Phantom of the Opera: The Lost Chapter by Gaston Leroux, Caitlin G. Freeman (translator)

In the late 19th and early 20th centuries, novels were first published in serialized formats in newspapers or magazines.  It wasn't uncommon for whole chapters to be rewritten, added, or otherwise removed before the story was finally collected as a complete finished novel.  Think of it as a means for an author to allow readers to beta read … Continue reading The Phantom of the Opera: The Lost Chapter by Gaston Leroux, Caitlin G. Freeman (translator)